的超级英雄了!”
“Good
for
you。”
查克平静的说道。
“……”
弗兰克笑容顿时一滞。
这句话字面意义解释是,干的挺不错的,我为你骄傲,但是很多词语都要结合语气才能真正明白词语的意思,很多时候恰恰是和字面意义完全相反的意思。
查克以这种语气说出来,就是在冷漠的敷衍,意思是‘完全不关心这事,关我屁事,你开心就好’,和未来大洋彼岸那边被用坏了的‘呵呵’有异曲同工之妙。
这可不是他想要的反应啊!
------题外话------
ps:追订越来越少,以后每天1章4000+,这本书自我感觉写的挺有感觉的,那些对话也是从美剧经典人物的人设出发,原创的场景对话,尽可能的去写的有趣,但反馈是越来越无聊,搞得作者也不知道如何调整了,索性算了,之后会完全按照作者自己的想法慢慢写,每天4000+字写起来轻松有感觉,大家慢慢看吧。
(